VlaamseTaal.be - Nieuws Recentste berichten op VlaamseTaal.be http://www.vlaamsetaal.be Nieuws: Dialect op de VRT mag! (vindt de Vlaming)http://www.vlaamsetaal.be/bericht/821/dialect-op-de-vrt-mag-vindt-de-vlaming-http://www.vlaamsetaal.be/bericht/821/dialect-op-de-vrt-mag-vindt-de-vlaming-Volgens een grote meerderheid (63 procent) van de Vlamingen mag er in fictie en entertainmentprogramma's op de VRT dialect gesproken worden.   http://www.standaard.be/artikel/detail.aspx?artikelid=762RJQK7 Mon, 21 Jun 2010 13:19:00 -0700Blog: Gijngshttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/820/gijngshttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/820/gijngsmee maane vlieger? nieje mee den bus!   Reklammeke voor de bus te nemen tijdens de Gentse feesten! Mon, 14 Jun 2010 10:52:00 -0700Blog: Brokstuk één en een half: socialisatiehttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/819/brokstuk-een-en-een-half-socialisatiehttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/819/brokstuk-een-en-een-half-socialisatieNauw verwant aan het onderscheid tussen constitutieve en regulatieve regels is dat tussen primaire en secundaire socialisatie, oftewel de twee - chronologisch - verschillende manieren waarop sociale regels door een individu geleerd worden. Primaire socialisatie is de verwerving van gebruikelijke gedragspatronen tijdens de eerste levensjaren van een kind. Het gebeurt in de context van het gezin (niet toevallig heet je eerste taal je moedertaal) en is verder typisch onbewust. Primaire socialisatie bestaat namelijk in wezen in conformatie: het kind neemt instinctief en 'automatisch' de gedragsgewoonten van andere individuen uit zijn naaste omgeving over. Nadat het kind vanaf een jaar of zes ongeveer een basisset van regels heeft verworven treedt de secundaire socialisatie in. Secundaire socialisatie bestaat erin dat het kind leert welke gedragingen gepast zijn in de ruimere sociale omgang en welke niet. Deze regels hebben dan ook een evaluatief of prescriptief karakter, in tegenstelling tot de regels uit de primaire socialisatie die zoals gezegd veeleer descriptieve habituele generalisaties zijn. Verwerving van secundaire regels gebeurt niet meer via imitatie maar door middel van expliciete instructie, en is de typische context ervoor is dan ook de school. Het verband tussen primaire en secundaire socialisatie enerzijds en constitutieve en regulatieve regels anderzijds zal duidelijk zijn: constitutieve regels worden grotendeels tijdens de primaire socialisatie verworven, regulatieve regels in essentie bij de secundaire socialisatie. In het prille begin van je leven conformeer je je vooral aan de regelmatigheden die je in je nabije omgeving opmerkt (sinds kort kan Krommenaas hier ongetwijfeld over uitweiden) om nadien eerder expliciet geïnstrueerd te worden over wat allemaal wel en niet mag als je met anderen interageert. Ten slotte kan nog de link gelegd worden met een derde begrippenpaar: dat van dialect versus standaardtaal. Daarbij moeten we er evenwel voor oppassen om niet te kort door de bocht de verwerving van het dialect zonder meer gelijk te stellen met primaire socialisatie en constitutieve regels, tegenover de standaardtaal met secundaire socialisatie en regulatieve regels. Uiteindelijk is ook in Vlaanderen het proces van dialectverlies massaal (per slot van rekening houdt de post-industriële modernisering met haar toename van mobiliteit natuurlijk niet halt voor de Belgische en/of Vlaamse grens) en in se kadert de verbreiding van de tussentaal daar net in: de bekende uitspraak van de Brusselse linguïst José Cajot indachtig dat het "Verkavelingsvlaams de moedertaal [is] van veel dialectlozen en de doeltaal van veel dialectsprekenden" (zie vrijwel elke publicatie van zijn hand) leren steeds meer Vlamingen steeds minder nog een oorspronkelijk dialect aan. Voor de oudere generaties gold het dialect daarom misschien nog als een constitutieve taalvariëteit die tijdens de primaire socialisatie verworven wordt; voor de jongere (en mobielere) generaties gaat dat stellig niet meer op. De tweede pool van de associatie - standaardtaal, secundaire socialisatie, en regulatieve regels - klopt daarentegen wel, en daar gaat het nu natuurlijk juist om: de standaardtaal in Vlaanderen is een geheel van regulatieve (lees: prescriptieve en/of normatieve) regels die pas in secundaire fase expliciet en veelal door schoolse training geïnstrueerd worden. Thu, 03 Jun 2010 18:30:00 -0700Nieuws: Moeten we dringend opnieuw leren klappen?http://www.vlaamsetaal.be/bericht/816/moeten-we-dringend-opnieuw-leren-klappen-http://www.vlaamsetaal.be/bericht/816/moeten-we-dringend-opnieuw-leren-klappen-Dankzij de Manke Usurpator dees artikel tegengekomen.   De beschrijving van den bijval na Van Istendaels voordracht lijkt mij ni helemaal in orde. Het applaus kwam mij tamelijk beleefd voor, slechts nen enkele zot (dieje bij zo'n gelegenheid vaneigens erbij is) leek echt enthousiast.   Hendrickx' speech was wel heel genuanceerd en goe, al betwijfel ik of de reactie van die dame in 't publiek representatief was.   Tenslotte slaad de vergelijking tussen de artisten den bal even mis. Weliswaar zingen de Fixkes in een paar liekes op hunne laatste cd inderdaad in een Kempisch gekleurd Verkavelingsvlaams, maar op hun eerste plaat helemaal ni. Daar ging het om puur dialect, en in Kvraagetaan is het nog uitgesprokener dan in de andere nummers. Een paar vormen die in 't oog springen:   lifde, met verkorte ie, in plaats van "liefde" voerdes (korte oe), in plaats van "verder" plots, in plaats van "plaats" aai, in plaats van "had", wa' z'in hun ander liekes altijd gebruiken   En welke niet-Antwerpenaar verstond dees regels moeiteloos? bedzak soai beh 't (h)em (h)akke-moai (zo vatte ik het dus zelf eerst op: bedzak saai, bij 't hemd hakke-maai) ik stop ermee, wad is m'n schoai?   ⇒ bet z'a 'k z'aai bet 'em a 'k 'em aai = bijt ze als ik ze aai, bijt 'em als ik 'em aai ik stop ermee, wad is m'n schaai = ik stop ermee, wad is m'n schade?   De rest van het lieke gebruikt algemeen-Antwerpse dialectvormen in plaats van Verkavelingsvlaamse, behalve "ambitie", dad "ambiesen" had moeten zijn. Hier vinde den helen tekst. Vergelijkt 'em is met den deze van op hunne laatsten album: Zjust lek in de film, waar het dialectgehalte z'neigen beperkt tot d'uitspraak en den overgang van korte o in korte oe. Ook met de meest tussentalige liekes van Mira en Hannelore (waar er bijna geen AN-alternatieven gebruikt worden, in tegenstelling tot in andere nummers, vooral tot andere van Mira): Op den openbare weg (laat ons haar efkes uw regen en uwe lucht vergeven) respectievelijk Med uw ogen toe.   Om het gebruik maken van de nieuwspostfunctie te verantwoorden: We moeten ten dele inderdaad dringend opnieuw leren klappen, want het Hollandsgehalte stijgd op zowel het gebied van woordenschat als op da' van verbuiging Thu, 20 May 2010 13:20:00 -0700Nieuws: Het nijlpaardhttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/815/het-nijlpaardhttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/815/het-nijlpaardToevallig tegengekomen: Het Nijlpaard van Eric De Volder, nen tekst helemaal in 't Vlaams geschreven, meh alle elementen die we hier beschrijven. Soms wa' gewild overdreven denk ik, en misschien alleen in 't Vlaams omda 't "volks" moet zijn, maar toch verfrissend om te zien! Mon, 17 May 2010 20:52:00 -0700Blog: TV-programma's meh' Vlaamse namenhttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/814/tv-programma-s-meh-vlaamse-namenhttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/814/tv-programma-s-meh-vlaamse-namenIk bedacht da' der recent nogal wa TV-programma's zijn meh' Vlaamse namen. Hier een lijsje, mankeer ek er nog?   De jaren stillekes Goesting Komen eten (lijkt me ne Vlaamsen uitroep) Mag ik u kussen? ('k neem aan da' de "u" hier ni als AN-beleefdheidsvorm bedoeld is maar als voorwerpsvorm van "gij") Meneer doktoor   Van TV gesproken: 'k was vanmorgen meh m'n boeleke naar kinderprogramma's aan 't kijken en m'neigen aan 't doodergeren aan 't feit da' die op de Vlaamsen TV allemaal Hollands gesproken zijn - zelfs ni AN maar echt Hollands - maar in Kabouter Plop kon ik tot m'n tevredenheid toch wa' Vlaamse woordsjes horen, sevves bijvoorbeeld. Ge moet uit weinig hoop putten wa' da betreft. Sat, 15 May 2010 13:31:00 -0700Blog: Zalige verwarringhttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/811/zalige-verwarringhttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/811/zalige-verwarringUit dezen draad op 9lives.be, "Sex op een vreemde plaats ...". dieje 'kik vond door op "ne week" of "ne vrouw" te googelen, en ni door een of ander vieze bezigheid(!) - hier volgd in elk geval een discussie tussen e paar posters die duidelijk wel iet afweten van verbuiging   Jack Malibu: De zee (af te raden), trein, kleedhok zwembad. Nekeer ene gevingerd in de glijbaan (dezelfde als van in da kleedhok) en in den boiler op pkp.   a143290: O_o' als in: van het mannelijk geslacht?   JackM: Euhm, nee? ene is vrouwelijk, enen mannelijk Als is, kheb er daar ene goe gepakt in de tent en toen der enen kwam gluren heb ek em toch wa lappen moeten geven.   a143290: Maar neen Ik heb er een gevingerd ⇒ vrouwelijk Ik heb er ene gevingerd ⇒ mannelijk   JackM: Ge zijt mis, ga nu maar zelfmoord plegen.   GregoryCO: toch wel   in w-vl: ke jin gevingerd () ⇒ mannelijk ke jinne gevingerd ⇒ vrouwelijk   Sorryfreak (in antwoord op a143290): Hier is dat ook zo. ^^ Maarja, sommige hebben een dommer dialect eh.   JackM: Of sommige zijn vrouw en zijn bijgevolg dom   Sorryfreak: a143290 is mannelijk en denkt er hetzelfde over als ik, dus uw theorie klopt niet.   [...]   Z'hebben allemaal wel gelijk vôr hun respectievelijk Vlaams, vergelijkt dees deêl van de grammatica in 't West-Vlaams meh den tegenhanger vôr 't AV (of tenminste vôr de rest van Vlaanderen). Wed, 12 May 2010 00:07:00 -0700Citaat: Stijn Meuris over Nederlandshttp://www.vlaamsetaal.be/citaat/82http://www.vlaamsetaal.be/citaat/82Als ik hoor hoe ik vroeger soms zong - zo half tegen die Hollandse grens aan - dan denk ik: 'Meuris, what were you thinking?' Tja, vooral niks, eigenlijk.Humo, 16 maart 2010Mon, 10 May 2010 21:13:00 -0700Nieuws: Vlaams @ Universiteit Antwerpenhttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/809/vlaams-universiteit-antwerpenhttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/809/vlaams-universiteit-antwerpenOp den 18e en de 19en oktober worden aan d'Universiteit Antwerpen twee studie- en discussiedagen gehouden over het "Verkavelingsvlaams". Uit d'aankondiging:   Het Verkavelingsvlaams wordt gewoonlijk betreurd, verketterd en bestreden. [...] De meeste taalkundigen lijken in het begrip Verkavelingsvlaams een stout synoniem voor ‘tussentaal’ te hebben herkend, een term die in de laatste jaren opgeld maakt in het variatielinguïstisch onderzoek naar substandaardisering (zeg maar: de opkomst van een Vlaamse taal die niet de status van een standaard bezit, maar waarvan de functionaliteit veel groter blijkt dan die van dialecten). Maar of tussentaal en Verkavelingsvlaams precies hetzelfde zijn weten ook taalkundigen niet, en evenmin waarom net Verkavelingsvlaams als term zoveel bijval heeft geoogst. Het debat over Verkavelingsvlaams is daardoor goeddeels blijven hangen in de sfeer van ideologie, opinievorming en bovenal hoogoplaaiende emotie. In 2003 moest Roland Willemyns in Het verhaal van het Vlaams concluderen: ‘Wat Verkavelingsvlaams precies is, daar heeft men eigenlijk […] nog nooit een antwoord op gegeven’ (p. 362).   Om de even gehate als succesvolle usurpator beter te leren kennen, organiseren we aan de Universiteit Antwerpen op 18 en 19 oktober 2010 twee studiedagen. We kijken uit naar taalkundige beschrijvingen en ontledingen van het Verkavelingsvlaams, maar willen de discussie verruimen en verwelkomen in het bijzonder onder meer ook sociologisch, cultuurhistorisch, literatuurwetenschappelijk, taalpedagogisch, (taal)politicologisch en communicatiewetenschappelijk onderzoek. Een kruisbestuiving van disciplines lijkt ons noodzakelijk om te kunnen achterhalen wat het Verkavelingsvlaams is, welke fenomenen ermee worden bedoeld, waar het vandaan komt, waarom het wordt verfoeid, op welke manieren erover wordt gesproken, wie het spreekt of schrijft en waarom.   Wij spreken hier liever van Algemeen Vlaams maar voor de rest juichen we dees initiatief natuurlijk toe! D'organisatoren houden nen interessanten blog over het Vlaams bij met den interessante naam De Manke Usurpator. Sat, 08 May 2010 11:41:00 -0700Nieuws: De slabbekes van éénhttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/807/de-slabbekes-van-eenhttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/807/de-slabbekes-van-een In januari gaf de VRT slabbekes weg om TV-kanaal één te promoten, daarvan zijn er nu foto's. We stellen verheugd vast dat hetzelfde instituut dat de tussentaalcampagne bedacht om d'uitroeiing van het Vlaamse taalgebruik te propageren zich op deze slabbekes zelf van het Vlaams bediend, met opschriften als: ik zen nogal ne keirel hé voor mij nen dagschotel (lijkt me wel fout) met mij kunde lachen hé? Wed, 14 Apr 2010 07:55:00 -0700Citaat: Roger De Vlaeminck spreekt Vlaams ...http://www.vlaamsetaal.be/citaat/81http://www.vlaamsetaal.be/citaat/81 daar moet j'altijd rekening mee houden he, da' diene Charel wederkeert. ik voelde mij zo'n beetsje verzwakken en ik dacht "sebiet krijg ik ne ram van den honger" ik had ne Ferrari gewonnen ik denk dad ik toen met veertig draadsjes in mijnen arm zat dan twijfelde ni eh als Merckx weggaat is den trein vertrokken eh dan moete zien da' ge mee zijt, daar moogde geen half minuutsjen achter zijn Canvas, De Flandriens, 8 maart 2010Mon, 05 Apr 2010 16:50:00 -0700Citaat: Jeanne Devos spreekt Vlaams ...http://www.vlaamsetaal.be/citaat/80http://www.vlaamsetaal.be/citaat/80 dan moeten we ni meer wachten of da we 't zouwe doen of ni nen bieësteek daar worde ni aan gewoon den oogst mislukt "wel" zegt 'em, "ga ne keer mee" da' geeft die kinderen... dad is zo geen werk eh dad is wa da we moesten hebben één, Koppen, 1 april 2010Thu, 01 Apr 2010 21:34:00 -0700Citaat: Bart De Wever spreekt Vlaams ...http://www.vlaamsetaal.be/citaat/79http://www.vlaamsetaal.be/citaat/79 ... hoe laat da 't geworden is ... da' ze mij ni meer zien ... da 't stillekes tijd is he ... da' ge op een week... als ge een politiek beest zij dan is dad eigenlijk een heel normaal manier van leven één, Koppen, 1 april 2010Thu, 01 Apr 2010 21:29:00 -0700Citaat: Peter Van Petegem spreekt Vlaams ...http://www.vlaamsetaal.be/citaat/76http://www.vlaamsetaal.be/citaat/76 dan moogde nog samen rijden, dan gade toch proberen dan gade de kastanjes uit het vuur halen ge zij eigenlijk ne god he Canvas, De Flandriens, 29 maart 2010Mon, 29 Mar 2010 22:29:00 -0700Citaat: Johan Museeuw spreekt Vlaams ...http://www.vlaamsetaal.be/citaat/77http://www.vlaamsetaal.be/citaat/77 zijde zeker? Canvas, De Flandriens, 29 maart 2010Mon, 29 Mar 2010 22:29:00 -0700Citaat: Tom Boonen spreekt Vlaams ...http://www.vlaamsetaal.be/citaat/78http://www.vlaamsetaal.be/citaat/78 doe' dermee wa da' ge wild ik heb dieje nooit in m'ne zak gestoken als ik mijnen toiletzak ni' vergeten ben Canvas, De Flandriens, 29 maart 2010Mon, 29 Mar 2010 22:29:00 -0700Citaat: Bart De Wever over Vlaamshttp://www.vlaamsetaal.be/citaat/75http://www.vlaamsetaal.be/citaat/75Nivelleren naar boven werd ingeruild voor nivelleren naar beneden, met een enthousiasme alsof diarree de ideale remedie zou zijn voor constipatie. De gevolgen zie je het best aan ons taalgebruik. Het streven naar het doorsijpelen van Algemeen Nederlands werd zo goed als opgegeven. Zelfs de openbare omroep vindt het vandaag normaal om populaire series te maken waarin de acteurs een soort tussentaal spreken. Die - mijn gedacht! - gretig ingang vindt. Het resultaat is een veralgemening van een soort randstedelijk Antwerps, gelardeerd met exotische klanken en uitdrukkingen uit andere provincies. Ik kon wel enig begrip opbrengen voor de In de Gloria-figuur Gerrit Callewaert uit Bavikhove, die in essentie aanklaagde dat Vlamingen die zich in hun dialect nog niet voldoende geconfirmeerd hebben aan de nieuwe Vlaamse taal, ondertiteld worden op televisie. Net als Nederlanders trouwens. + commentaarDe Morgen, column, 16 juli 2007Sun, 28 Mar 2010 14:34:00 -0700Citaat: Erika Van Tielen spreekt Vlaams ...http://www.vlaamsetaal.be/citaat/74http://www.vlaamsetaal.be/citaat/74 Seg en ik mag dan zelf kiezen wa da 'k geef in ruil voor dad ei? Bottekes? Ja mannen da' ga 'kik dan toch efkes moeten checken bij Guy zelf eh Die zeggen da' z'hier zijn om mijn borsten te fotograferen voor den Humo Merci eh Guy Seg hebde nog lang werk? YouTube, Kabouter Wesley, 23 maart 2010Thu, 25 Mar 2010 18:58:00 -0700Nieuws: Vlaamse boekenhttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/789/vlaamse-boekenhttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/789/vlaamse-boekenIn dees artikel van de Knack doe' Geert Joris, den directeur van boek.be, zijn beklag over het feit da Vlaamse boeken in de Nederlandstalige titelbank van het Centraal Boekenhuis het label "Nederlands;Vlaams" meekregen.   Op die manier gaan de Nederlandse boekhandelaars sowieso geen Vlaamse boeken bestellen want die zijn immers te specifiek Vlaams voor de Nederlandse markt.   Men geeft dus toe da Vlaamse boeken ondanks het gebruik van AN anders zijn, maar men verwijt de Nederlanders toch da ze da verschil ni willen wegmoffelen. Andermaal een voorbeeld van Vlaamse AN-gebruikers die zich in alle contexten generen voor hun Vlaamsheid. Thu, 25 Mar 2010 16:21:00 -0700Nieuws: Nederlandse literatuurhttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/766/nederlandse-literatuurhttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/766/nederlandse-literatuurIn deze column doe Tom Naegels zijn beklag over het feit da Vlamingen en Nederlanders weinig g'interesseerd zijn in elkaars literatuur. Met de typische vanzelfsprekendheid van ne zich minderwaardig voelende Vlaming karakteristeert 'em Vlaanderen daarbij als periferie van Nederland.   Misschien illustreer et wederzijds gebrek aan interesse gewoon da Vlaanderen meer en meer een apart taalgebied word? Wed, 10 Mar 2010 16:26:00 -0800Nieuws: Stand-Up Tomedyhttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/765/stand-up-tomedyhttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/765/stand-up-tomedyNet ontdekt: Tom Metdepenningen is gestart met ne web comic genaamd Stand-Up Tomedy, en in de tekstbalonnen sta redelijk wa Vlaams, dus da juichen we toe! Wed, 10 Mar 2010 12:38:00 -0800Blog: Stokhof (2000) over regulatieve vs. constitutieve regelshttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/763/stokhof-2000-over-regulatieve-vs-constitutieve-regelshttp://www.vlaamsetaal.be/bericht/763/stokhof-2000-over-regulatieve-vs-constitutieve-regelsDe Nederlandse taalfilosoof Martin Stokhof legt in zijn boekje Taal en betekenis. Een inleiding in de taalfilosofie uit 2000 het onderscheid tussen regulatieve en constitutieve regels uit in contrast met een derde soort regels, descriptieve regels:   "Descriptieve regels zijn beschrijvingen van feitelijke regelmatigheden, die al dan niet uitzonderingen toelaten. Dergelijke regels hebben de status van empirische generalisaties en zijn dus feitelijk en contingent. Onder deze noemer vallen regels van vrij uiteenlopende aard: van strikte natuurkundige wetten, zoals de regel voor het berekenen van de valsnelheid van een voorwerp in de buurt van het oppervlak van de aarde, tot biologische generalisaties, zoals de beschrijving van het trekgedrag van boerenzwaluwen. Sommige regels kunnen uitzonderingen toestaan (één honkvaste zwaluw weerlegt de regel niet), terwijl andere echt universeel zijn en dus in principe door een uitzondering worden weerlegd. Regulatieve regels zijn nadere bepalingen van gedrag dat onafhankelijk van de regel als zodanig bestaat. Typische voorbeelden van dit soort regels vinden we bij sociale regels, zoals etiquetteregels ('Een mes wordt niet gebruikt om aardappelen te snijden'), of regels die een bepaalde vorm van ritueel of ceremonieel gedrag (zoals een begrafenis) bepalen. Regulatieve regels zijn geen beschrijvingen en dus niet feitelijk en contingent. Ook als niemand zich er aan houdt, kunnen ze nog van kracht zijn. Ze kunnen hun oorsprong hebben in bepaalde feitelijke aspecten van de werkelijkheid (zoals bepaalde aspecten van rituelen ooit functioneel geweest kunnen zijn), maar die oorsprong speelt in hun functioneren meestal geen rol meer. Constitutieve regels, ten slotte, zijn bepalingen die definiërend zijn voor een bepaalde vorm van gedrag of voor een institutie. Een constitutieve regel roept iets in het leven dat onafhankelijk van die regel niet bestaat. Spelregels zijn een goed voorbeeld van constitutieve regels. Schaken bijvoorbeeld is wat het is louter en alleen door de regels die ervoor zijn opgesteld. Ook bepaalde sociale en politieke instituties hebben dit karakter. Constitutieve regels zijn net als regulatieve regels geen descripties en dus niet feitelijk en contingent. Het verschil tussen een constitutieve en een regulatieve regel is dat de laatste iets beregelt dat er al is, terwijl de eerste juist iets creëert." (Stokhof 2000, 226-227) Mon, 08 Mar 2010 21:43:00 -0800Citaat: Henk Rijckaert spreekt Vlaams ...http://www.vlaamsetaal.be/citaat/73http://www.vlaamsetaal.be/citaat/73 'k weet da' da wa moeilijk ligt natuurlijk ziede da' zitten? z'is nogal verlegen ... heeft ze ne nieuwe papa, de Frederik anders wil ek u ook effetsjes voorstellen aan 't dochterke van Frederik wij kunnen onzen agenda aanpassen Canvas, Zonde van de zendtijd, 26 januari 2009Sat, 06 Mar 2010 17:57:00 -0800Citaat: Lieve Blancquaert spreekt Vlaams ...http://www.vlaamsetaal.be/citaat/72http://www.vlaamsetaal.be/citaat/72 dad is nu al den derde keer dan ziede 't natuurlijk wel in hun gezicht z'is nog lang ni in die fase ik ben blij meh' zijne nieuwe look 'k vind 'em echt wel oké zo 'k vin 't wel mooi als ge lacht ietske lager voila ik denk da' ze toch wel iemand is... 'k vin z'eigenlijk allemaal goe één, De Rode Loper, 3 november 2009Sat, 06 Mar 2010 17:34:00 -0800Citaat: Sophie Dewaele spreekt Vlaams ...http://www.vlaamsetaal.be/citaat/71http://www.vlaamsetaal.be/citaat/71 da's goe 'k heb zo 't gevoel da we sevves iets gaan moeten doen da' zou nu wel ne goeie zijn eh nu moete gij spreken "'k zen kapot" zegt 'em ik ook ni, 't is ne primeur zo'n vieze ben ekik ni eh? ge moet is van mijn groentsjes proeven één, Beste vrienden, 5 juli 2009Sat, 06 Mar 2010 16:12:00 -0800Citaat: Lien Van de Kelder spreekt Vlaams ...http://www.vlaamsetaal.be/citaat/68http://www.vlaamsetaal.be/citaat/68 daar ben 'kik zo ne fan van 't is hier goe fris waarom zegde da? da weet ekik ni allez Viv gij ziede 't ik wist het! kunde gij auto's repareren? da' gaad eh luste gij geen erwtsjes? één, Beste vrienden, 14 juni 2009Sat, 06 Mar 2010 15:40:00 -0800Citaat: Viv Van Dingenen spreekt Vlaams ...http://www.vlaamsetaal.be/citaat/69http://www.vlaamsetaal.be/citaat/69 da's nu 't laatste waar da 'kik mee bezig ben mijne neus is twintig jaar ouwer dan dieje van u da' ga niks geven daar hangt gene geur ni meer op ik heb da' gratis gekregen... nen appelsien nen bakster mej alle voedingsstoffen in da' zijn zakskes meh' zand één, Beste vrienden, 14 juni 2009Sat, 06 Mar 2010 15:40:00 -0800Citaat: Patrick Riguelle spreekt Vlaams ...http://www.vlaamsetaal.be/citaat/70http://www.vlaamsetaal.be/citaat/70 ik ben ook ne grote fan da's het themanummer van ons uitzending wij moeten 't doen met da Mercedeske één, Beste vrienden, 14 juni 2009Sat, 06 Mar 2010 15:40:00 -0800Citaat: Roland Van Campenhout spreekt Vlaams ...http://www.vlaamsetaal.be/citaat/67http://www.vlaamsetaal.be/citaat/67 mijne neus is al vijftig jaar ouder dan den uwe een paar wa? da ligd hier al van 1914 wad hadde nu gedacht? is dad iets? wad hebde gij? nen appelsien? en wa's da? ge ga' da zien bijvoorbeeld in da straatsje dju 'k kan der ni in één, Beste vrienden, 14 juni 2009Sat, 06 Mar 2010 15:35:00 -0800Citaat: Wim Opbrouck spreekt Vlaams ...http://www.vlaamsetaal.be/citaat/65http://www.vlaamsetaal.be/citaat/65 hoe lang hebde daar dan opgesloten gezeten? nen dag en ne nacht 't zegt iets over u da ge ze ni spoelt dad is werkelijk fantastisch Canvas, In de keuken, 2 maart 2010Tue, 02 Mar 2010 21:58:00 -0800