-ig
27 januari 2012, 15:35
Grytolle
http://flytandesvenska.se/johan/kartor/-ig.html (op basis van "aardig")
groot stuk zonder volledige verdoffing :o
27 januari 2012, 22:48
Doederik
Hm, ik heb het altijd beseft als doffe e, maar als ik er nu fkes langer bij stilstaan, dan twijfel ik toch. Ik zou het begod ni mê zekerheid kunnen zeggen!
28 januari 2012, 13:21
Grytolle
voor de duidelijkheid, de notaties zijn niet fonemisch maar fonetisch, dus fonemisch:

-ëg
-yg
-eeg? -ig
28 januari 2012, 13:25
Grytolle
had gij der trouwens een voor -lijk? ik herinner mij zoiet
29 januari 2012, 00:13
Doederik
Nee; de RND hee wel 'moeilijk' waarvan de gegevens authentieker (maar gedateerder) zijn dan de MAND; maar daarvan heb ik alleen het Brabants taalgebied.

Was ooit wel is van plan daar iets mee te doen, maar de leste maanden amper tijd gehad om met dees soort dinges bezig te zijn.

PS voor Antwerpen betekent die opgegeven uitspraak [eg] dan ook /eg/, niet /ig/ gelijk in dialecten met /i/ = [e].
Ik zou de klank die ik daarvoor zou gebruiken, dan ook zelf analyseren als iets tussen de doffe ë en de korte Antwerpse e, geen i. Maar dus eerder iets onduidelijk tussenin, niet echt 100% exact een van bijde.
3 februari 2012, 17:17
Grytolle
http://flytandesvenska.se/johan/kartor/mogelijk.html