m of v
pag. 1 2 3
24 december 2010, 12:49
Krommenaas
'k maak hier maar nen draad voor want 'k zal die vraag nog dikwijls hebben

haast: m of v? geen haast of genen haast?
24 december 2010, 15:34
Doederik
1e gok zou zijn vr. maar helegans zeker is mijn gevoel ook ni.
Woordenboek der Nederlandse Taal geeft iig. ook vr.
25 december 2010, 14:43
Grytolle
rapte v :p

(maar ja haast is ook v. al kan ik mij goe voorstellen da't op sommige plekken m. is geworden als werkwoordstam)
25 december 2010, 14:59
Doederik
wwstam? 't ww is (z'n eige) spoeie; daar is höst toch ni van afgelejen? :p


PS en volgens mij is N-Nl 'haasten' trouwes afgelejen van 'haast' en ni omgekeerd?
25 december 2010, 16:19
Grytolle
as werkwoordstam opgevat, genen echten :p a'ge haasten (passief) kend en uwen dialectvorm zonder slot-e zou da goe kunnen gebeuren

kweeni ofda z'in de Vlaanders "d'haaste" of "den haast" zeggen
25 december 2010, 16:27
Grytolle
gene haast en genen haast (183+10) hebben wel e paar treffers op goegel ook trouwens maar ni echt zo veel da 't de woordeboeken tegenspreekt..


hoe dan ook, 't sta ni in de lijst van geslachtsverschillen van Antwerpsch Idioticon, en het woord is zeker ergens opgemerkt in de klankleer, dus 't zal wel vrouwelijk zijn gelijk da de WNT (hun referentiepunt) beweerd
25 december 2010, 17:54
Doederik
Wvl: oaste
Ovl oôste, oste (ook 'ost' vb. in waasland waar geen -e in vr. is)
25 december 2010, 19:26
Grytolle
okee, da concludeerd dees vraag :D
27 december 2010, 12:52
Krommenaas
der is iemand die mij zoekt

als diên iemand nu mannelijk is, zegde dan

der is iemand diê mij zoekt

? lijkt me logisch maar klinkt toch wa raar.
28 december 2010, 01:13
Grytolle
'k dacht da 't altijd "iemand diê" was, maar genuscongruentie lijkt logischer

leen zou altijd "da" zeggen dus ze kon mij ni helpen met de vraag




4- iemand diê ni past in het gezelschap
http://www.aentwaerps.be/forum/topic/3/16

maar vraag is dan of diejen et dieje keer just spelde
28 december 2010, 15:38
Doederik
Hmm moelijk geval. Ik gebruik, zeker in 'slordig' AGA (algemeen geschaafd antwerps) ook vooral "da" gelijk Leen blijkbaar, ne vorm die door den Haloewie constant vierig bekampt wordt ;)

Maar as ek moest kiezen zou ek em wel mannelijk verbuigen; maar in da geval zou der automatisch wel een a' of da'-ke achterkomen, der is iemand diên-a mij zoekt.

In dees geval is het misschien ni zo opvallend, maar over het algemeen toch zet het mij altijd op het verkeerde been as ek iemand AN 'die' als verwijzing hoor gebruiken naar ne man. Dan springt mijn taalgevoel automatisch naar een vrouwelijke interpretatie. (in geschreven taal valt da natuurlijk nog minder op)
Dan zegt iemand bv. "Chris, die is hier gisteren geweest" of ik verzin maar iet en dan vraag ik 'is chris een vrouw dan?' maar dan blijkt het ne man te zijn maar da wringt voor mijn taalgevoel dus toch nog altijd.
11 januari 2011, 17:37
Grytolle
Haloewie schrijfd op z'nen blog wel da 't "dieje" moet zijn (ev. gevolgd door da/a)
11 januari 2011, 19:46
Doederik
'k Must daarstrak ook trug aan dees topic denken da toevallig deze cd opsting:

http://www.antwerps.be/tekst/865/axl-peleman-compleet-passe
(cfr refrein)
13 januari 2011, 21:21
Grytolle
den overheersende regelmaat

den beste maat van de regels? :D (vän av ordning)
23 maart 2011, 18:45
Grytolle
software/hardware?

een docentin zei vandaag dat ze tot haar verbazing in VD had gevonden dat het mannelijk moet zijn in goed SN (héhé stijfvreter kan ze identificeren als hij naar mijne lesserooster zie; anonymiteit op 't internet!)
23 maart 2011, 20:24
Doederik
ik zou ook zeggen diên (h)aortweir of diê softweir denk ik.
23 maart 2011, 22:08
Anoniem
den hardware, hij draait vierkant
ne software die doet wat em moet doen
zie eens wat nen haast dat die heeft

allemaal mannekes voor mij (trouwens als den ene '-ware' m. is zou den andere dat dan ook niet zijn?)

Georges Grootjans
23 maart 2011, 22:29
Grytolle
Anoniem (23 maart 2011, 22:08)
den hardware, hij draait vierkant
ne software die doet wat em moet doen
zie eens wat nen haast dat die heeft
allemaal mannekes voor mij
(trouwens als den ene '-ware' m. is zou den andere dat dan ook niet zijn?)
jawel, daarom vroeg ik over beide :)
Georges Grootjans
23 maart 2011, 23:39
Krommenaas
zonder enigen twijfel m, allebei
24 maart 2011, 14:28
Grytolle
(als we nu even de vanzelfsprekendheid negeren dat we eigenlijk "zochtwaar" en "hardwaar" zouden moeten zeggen)
pag. 1 2 3