het moet terug plezant worden!
7 juli 2010, 14:15
1001
Geachte dames en heren,

Weet je dat onze kinderen op school verplicht worden om "leuk" te gebruiken? Weet je dat ze voor "plezant" gestraft worden?

De Terug Plezant Club
wil daar iets aan doen!

Met een grote groep willen we druk uitoefenen op de Nederlandse Taalunie, en op de beleidsmakers in Vlaanderen, om Vlaamse woorden terug op te nemen in het Algemeen Nederlands, zodat onze kinderen en kleinkinderen weer "plezant"
mogen zeggen op school!

reageren mag!

gruttj(eu)s
Fons Wuyts
voor de Terug Plezant Club

Veel mensen.. die willen dat “plezant” terug in onze Vlaamse schoolboeken komt!

http://blog.seniorennet.be/1001_terug_plezant
1 november 2010, 13:34
Eddy Bal
Ik had niet de indruk dat plezant uitgebannen werd. Als mijn kinderen "leuk" gebruiken, dan geef ik hen enkele Vlaamse gelijkwaardige woorden aan. Plezant, plezierig, tof, leutig... spijtig dat de tekenfilmpjes voor de kleinsten er vol mee zitte met dat "leuk" en dat dat woord door veel Vlamingen word overgenomen. De dag dat ik hoor dat plezant in de school van mijn kinderen verboden word, sta ik bij de directrices!
5 november 2010, 21:53
Anoniem
Leuk is niet het enige woord dat me dwarszit. De Vlaamse woordenschat bevat(-te) een aantal mooie woorden die door het streven naar ABN nagenoeg onbekend geworden zijn . Mijn mening: een standaardtaal gemeenschappelijk voor noord en zuid is onontbeerlijk. Geef echter wel ruimte aan nuance, ze verijkt een taal.
Enkele voorbeelden van Vlaamse woorden (en dit zijn autentieke Germaanse woorden, geen leenwoorden uit het Frans of 'whatever':
Stoof = kachel
Zwierder = centrifuge
Vrijer (voor een mannelijk lief dat alleen voor het meisje gebruikt wordt)
Telloor = bord
Frak = jas
Spijtig = jammer
Elkeen kan nog wel andere voorbeelden opgeven.
5 november 2010, 23:39
Grytolle
stoof en spijtig hoor ik heel dikwijls

telloor bij uitzondering

zwierder ken ik uit ne woordenboek (en ik kan mij voorstellen da 't frans woord altijd koerant is geweest)

vrijer ken ik als west-vlaams dialect

frak als algemeen dialect maar ik heb et bijna nooit gehoord in AV



Mijn mening: een standaardtaal gemeenschappelijk voor noord en zuid is onontbeerlijk.
't is beter om de taal van de gebuur te leren begrijpen zonder dat d'een z'neigen aan den anderen zou moeten aanpassen
11 november 2010, 13:01
Eddy Bal
Voor ne condoom zegge we zelfs "een engels frakske". Frak is vlomser dan jas, en wor' dagelijks gebruikt. "k'eb mane frak al aan se" voor ieman' die weggaat of weggestuurd wort.
"angt ave frak mor aan de kapstok"
11 november 2010, 13:09
Eddy Bal
bij ons is da "talloor" "zjatten en tallore"
droogzwierder of zwierder
droogvringer (ook soms droogroller) = mangel
Vrijer word ook bij ons gebruikt als mannelijk lief.

Misschien hebben we een standaardtaal nodig ja, maar als het AN niet kan aangevuld worden met ons rijke Vlaams, dan ben ik voorstander om SV te ontwikkelen. We mogen niet ter wille van Nederland of Nederland liefhebbers, onze taal laten verloren gaan. Da zou pas spatig zaan...
11 november 2010, 14:36
Krommenaas
Eddy: ge kend aentwaerps.be? dię site ga specifiek over Aentwaerps.