Amendement: Oost-Vlaams
| 7 september 2009, 14:37
|
| Draad voor discussie over het amendement Oost-Vlaams, waarin d'Oost-Vlaamse streektalen vergeleken worden med et algemeen Vlaams. |
| 7 september 2009, 14:43
|
| bn: In het Waasland en de Denderstreek kan de -e wegvallen in een min of meer "gestereotypeerde verbinding", bijvoorbeeld vuil vesten da komd uit TiSeL he? da's dus onzin, hij snapt gewoon ni welke groep adjectieven d'alternatieve verbuiging gebruiken en schrijft dus maar da 't "gestereotypeerde verbindingen" zijn bij gebrek aan verklaring. 'k zou u eerder baseren op voorbeeldteksten dan op onderzoek van anderen, da' ga altijd vol fouten staan. |
| 7 september 2009, 16:08
|
| ik doen wel is iet over brabantse dialecte dan, en ja t allerbesten is natuurlijk altijd te vertrekke vanuit eige kennis en waarneminge maar dan edde natuurlijk altijd mor 1e kant vant veraal (en ge kund onmeugelak zelf alles over n dialect wete), dus etbesten is wel da' soort van bronne gebruiken maar wel me u eige verstand en veurkennis de gegeves op een juste manier interpretere en ni klakkeloês overneme. |
| 7 september 2009, 21:13
|
Krommenaas (7 september 2009, 14:43)
da komd uit TiSeL he? da's dus onzin, hij snapt gewoon ni welke groep adjectieven d'alternatieve verbuiging gebruiken en schrijft dus maar da 't "gestereotypeerde verbindingen" zijn bij gebrek aan verklaring.
nee, da's dus in de meer verbrabantste delen van oost-vlaanderen.. 'k zal dad is checken in de voorbeeldteksten, maar tis ni aannemelijk da de alternatieve verbuiging in de regel word gebruiktDoederik (7 september 2009, 16:08)
ik doen wel is iet over brabantse dialecte dan, en ja t allerbesten is natuurlijk altijd te vertrekke vanuit eige kennis en waarneminge maar dan edde natuurlijk altijd mor 1e kant vant veraal (en ge kund onmeugelak zelf alles over n dialect wete), dus etbesten is wel da' soort van bronne gebruiken maar wel me u eige verstand en veurkennis de gegeves op een juste manier interpretere en ni klakkeloês overneme.
'k Zal idd meer literatuur moeten vinden over d'oost-vlaamse dialecten.. ze hebben helaas genen eigen wiki waar da'k om hulp kan vragen of teksten bestuderen.. da zal veel gemakkelijker gaan med et west-vlaams da wel een actieve community heefd. Misschien kan ek later ook nen oost-vlaming meh dialectkennis vinden diej der commentaar op wild geven... 'k weet tenminste van een goei beschrijving van genuïen Gents; 'k zal ze kopen zodra da 'k wad extra geld heb.. Da' zal veel kunnen ophelderen :) |
| 8 september 2009, 14:57
|
Grytolle (7 september 2009, 21:13)
nee, da's dus in de meer verbrabantste delen van oost-vlaanderen.. 'k zal dad is checken in de voorbeeldteksten, maar tis ni aannemelijk da de alternatieve verbuiging in de regel word gebruikt
het zou mij zjust verbazen als ze daar geen alternatieve verbuiging gebruiken. ik analyseer de taal van mijn Dendermondse schoonfamilie altijd, da's puur Brabants meh nen Oost-Vlaamse klank. |
| 8 september 2009, 15:05
|
Krommenaas (8 september 2009, 14:57)
het zou mij zjust verbazen als ze daar geen alternatieve verbuiging gebruiken. ik analyseer de taal van mijn Dendermondse schoonfamilie altijd, da's puur Brabants meh nen Oost-Vlaamse klank.
ah, 'k bedoel oost-vlaanderen als geheel... nee tis idd aannemelijk da de brabantse(r) dialecten daar d'alternatieve verbuiging perfect toepassen |
| 9 september 2009, 16:25
|
| de brabantste dialecten lijken me heel consequent med d'alternatieve verbuiging, gelijk da flip vermoedde maar: warm soep, half deur komen allebei maar ene keer voore een taai roôs, lijkt ni voor te komen, maar o:ə/ɔ:ə/ɑ:ə zijn mss eigenlijk den tweeklank en dus zonder uitgang in de rest van oost-vlaanderen word ze ni aangepast, ook al kennen ze zelf verkorte vormen: een goe pijpe een roô vlagge een ou koe een blau mutse (bijna geen "nieuw kar") vaker vrij school(e) dan vrije school(e) ...ik moet echter nagaan wa de mannelijke buigingsvormen zijn voor die adjectieven, maar als die wel een -e hebben, kunnen we vaststellen da adjectieven die uitgaan op ne klinker genen -e krijgen (wrs naar analogie van vormen meh weggevallen -de: een goede pijpe > een goe pijpe) ten slotte: "een dubbel deur(e)" is bijzonder genoeg veel verder verspreid dan de andere (ni vergelijkbaar meh "donker strat(e)" bvb waar het ook om veel lettergrepen na mekaar med een doffe e zou gaan) ![]() trouwens: een open deur <- êne keer zonder n gou spel, vaak, soms gouwne spel, ~1 keer gouwn spel vaker "zilvere speld" dan "zilveren speld" |
| 9 september 2009, 16:38
|
| nice work |
| 9 september 2009, 16:52
|
| mannelijk ne goe(i)n oôgst nen blau zak/nen blaun zak kou winter, soms koun winter, ene keer kouë winter flau kerel/vent/gast, soms flaun ~, ene keer flauë ~ Dus -de is gewoon weggevallen in alle vormen; sommige dialecten voegen een extra n toe ter compensatie (of hebben ze bewaard); en eên dialect voegd de uitgang gewoon toe (zonder tussenklank?) Den tegenhanger van "vrij school" moe 'kik nog onderzoeken (geen vrij + m. znw in de mand :(), maar da genen uitgang -e word toegevoegd na ou/au lijkt mij nen duidelijke regel onzijdig roô zand / zelden: roôd zand blau hem zelden: blaud hem (meestal meh d) flau spel heel vaak "oud huis" (meh d) ou bier, soms: oud bier goe' volk ietske vaker dan goe volk ou wijf (heel zelden oud wijf) |
| 9 september 2009, 18:39
|
| http://www.vlaamsetaal.be/artikel-amend/119/bijvoeglijke-naamwoorden Ge-updatet Dees: "Dit artikel bevat kaarten gemaakt met Kloeketabel." moet blijven staan om copyright-redens |
| 19 september 2009, 03:59
|
Grytolle (9 september 2009, 16:25)
een goe pijpe
een roô vlagge
een ou koe
een blau mutse
da komt omdat de w- en j- klank wegvallen tussen klinkers. Ter compensatie worden de klinkers gerokken. In't Gents gebeurt dat overigens niet, daar blijf et goeie, ruuje, ewwe en blewwe |
| 19 september 2009, 10:38
|
| aha, dus alle oostvlaams heefd d > j/w gekend? |
| 19 september 2009, 18:56
|
| Gents en Oost-Vlaams s.s. in alle geval wel, ik kan eigenlijk niets zeggen over het waaslands |
| 20 september 2009, 13:38
|
| Waaslands heef et Brabantse systeem: o: roôd/goed v/mv: roôi/goei m: roôie[n]/goeie[n] |
| 24 september 2009, 20:21
|
| beke gewerkt aan 't verkleinwoorden-artikel |
| 24 september 2009, 20:22
|
Nychus (19 september 2009, 18:56)
Gents en Oost-Vlaams s.s. in alle geval wel, ik kan eigenlijk niets zeggen over het waaslands
Da' vald wrs onder diederik z'n reeks over 't brabants |
| 24 september 2009, 23:32
|
| Waaslands wordt toch zeer vaak onder de vlaamse dialecten gerekend. Al betreft het echt een overgangsdialect naar 't brabants en kan de reden dus een louter geografische zijn. En't is moeilijk te zeggen waarda't dichter tegen aan leunt, de klinkers zijn wel uest-vloams voor't grootste stuk, en de dialectgrens naar 't echt brabants (antwerps dus) is een stuk scherper (de schelde) dan die naar het meetjeslands |
| 25 september 2009, 11:18
|
| waaslands teld meestal als overgangszone idd, alleen de denderstreek in O-Vl wordt echt bij et brabants gerekend. |
