Verkleinwoorden
pag. 1 2 3 4 5
31 oktober 2009, 22:54
Doederik
ofda ning daar echt secundaire klemtoon krijgt betwijfel ik, is iig toch ni meer beklemtoond as valling voor mijn gevoel
1 november 2009, 09:59
Krommenaas
Thx voor den input! Tabel is helemaal aangepast, veel beter nu. 't onderscheid is nu dikwijls korte beklemtoonde klinker vs. andere gevallen. als zo'n ander geval -ke is kan het ook -eke zijn na ne lange klinker - da dekt alle gevallen en heb ik onder den tabel gezet.

Doederik (31 oktober 2009, 22:54)
ofda ning daar echt secundaire klemtoon krijgt betwijfel ik, is iig toch ni meer beklemtoond as valling voor mijn gevoel

naar mijn gevoel ook ni, en "na 2 onbeklemtoonde lettergrepen" is alleszins veel duidelijk.

Grytolle (31 oktober 2009, 19:50)
Na lange klinker zou -tsje ook moeten worden vermeld denk ek

Wil ik wel doen maar moeten we dan ni nen hoop andere -tsje gevallen ook toevoegen? weggetsje, spelletsje, poppetsje, ... .
1 november 2009, 10:24
Grytolle
Krommenaas (1 november 2009, 09:59)
Wil ik wel doen maar moeten we dan ni nen hoop andere -tsje gevallen ook toevoegen? weggetsje, spelletsje, poppetsje, ... .
Die vinden gene steun in -ke-dialecten, maar na volle klinker, na n of na t/d komd -tsje er wel voor
1 november 2009, 10:28
Doederik
poppetje? wel veel gehoord in nederland, maar ik dacht da vlamingen die tje-vormen gebruiken int AV daar eerder popje van zouden maken? beide zijn correct nederlands
1 november 2009, 10:55
Grytolle
stoeleke, bomeke, strepeke
vermoedelijk med -e- naar analogie van stoelleke boemmeke streppeke
hareke
of ge daar -eke of -ke schrijfd is eigenlijk een spellingvraag... -rk- krijd immers ne svarabhaktiklinker -rək-

huizeke, dozeke, +lieveke, + duiveke
systematisch meh -eke omda z en v stemhebbend zijn, later (vroeger ook?) ook behandeld als s en f: huiske, dooske, liefke, duifke
1 november 2009, 10:59
Grytolle
wrs zou ook -zj => -sjke mogelijk zijn (ook ne fricatief): garaasjke
1 november 2009, 11:02
Grytolle
-eke word duidelijk vooral gebruikt na stemhebbende medeklinkers:
lachske, boekske, maar weggeske, laagske
1 november 2009, 11:03
Grytolle
-ə en -ən/-ə(n) ontbreken in de tabel

edit: -ge(n)/-ke(n) ⇒ -ge(n)ske (regenske), -kske (varkske)
1 november 2009, 15:14
Doederik
Grytolle (1 november 2009, 10:55)
huizeke, dozeke, +lieveke, + duivekesystematisch meh -eke omda z en v stemhebbend zijn, later (vroeger ook?) ook behandeld als s en f: huiske, dooske, liefke, duifke

duifke en liefke zou ik hier zeggen, want in et antwerps wel met -ke (döfke, lifke)

en voor mij is verkl woord van lach laggeske
(vgl plank - plangeske hoewel in VV meestal plankske)
2 november 2009, 09:21
Krommenaas
Zjust het hoofdstuk over verkleinwoorden in TISL Limburgs gelezen, komd heel sterk overeen me' dees beschrijving.
2 november 2009, 09:55
Krommenaas
Grytolle (1 november 2009, 10:24)
Die vinden gene steun in -ke-dialecten, maar na volle klinker, na n of na t/d komd -tsje er wel voor

maar da komd dus alleen voor in W-Vl en het W van O-Vl? is da dan wel genoeg reden om het op te nemen, en alles wa alleen in W-Vl voorkomd ni? Behalve voor da deel Oost-Vlamingen ga een truitsje voor niemand meer of minder algemeen klinken dan een poppetsje.

Grytolle (1 november 2009, 10:55)
of ge daar -eke of -ke schrijfd is eigenlijk een spellingvraag... -rk- krijd immers ne svarabhaktiklinker -rək-

nee, haarke en hareke klinken heel anders. svarabhakti is alleen als de -rk- tot hetzelfde woorddeel behoren, gelijk in hark en bvb. ni in herken.

Grytolle (1 november 2009, 11:03)
-ə en -ən/-ə(n) ontbreken in de tabel

-ë = klinker, al kan ik als enige voorbeeld een oranjeke bedenken, wete der nog?
-en = altijd onregelmatig, bvb. toreke en varkske - komen dus in het hoofdstuk over onregelmatige verklw.

Doederik (1 november 2009, 15:14)
en voor mij is verkl woord van lach laggeske
(vgl plank - plangeske hoewel in VV meestal plankske)

die kunnen w'ook vermelden bij d'onregelmatige.
2 november 2009, 11:24
Krommenaas
artikel is volledig nu.

'k heb bangeske, plangeske en laggeske der toch ni in gezet omda' ze voor zover da 'k kan nagaan alleen maar Brabants zijn.
2 november 2009, 11:51
Grytolle
job en dergelijke geschreven als jobke, wanneer de uitspraak joppeke ofzo is; de vorm jobbeke leverd vaneigens geen probleem op
2 november 2009, 12:19
Grytolle
kalmkes enzo eerder een adverbiaal-s dan meervoud-s
2 november 2009, 12:24
Grytolle
Krommenaas (2 november 2009, 09:55)
-ë = klinker, al kan ik als enige voorbeeld een oranjeke bedenken, wete der nog?
-en = altijd onregelmatig, bvb. toreke en varkske - komen dus in het hoofdstuk over onregelmatige verklw.
'k Vraag m'af ofda bvb toren en hoorn systematisch anders zouden worden behandeld...
2 november 2009, 13:02
Krommenaas
Grytolle (2 november 2009, 12:19)
kalmkes enzo eerder een adverbiaal-s dan meervoud-s

fixed

Grytolle (2 november 2009, 12:24)
'k Vraag m'af ofda bvb toren en hoorn systematisch anders zouden worden behandeld...

in dialecten ni denk ik. maar te weinig gevallen om het na te gaan.
2 november 2009, 14:18
Doederik
"poppetsje" heet int WVL trouwes pupke of puptje;)
2 november 2009, 16:10
Grytolle
De woorden vat, gat en glas, die in het Nederlands de onregelmatige verkleinwoorden vaatje, gaatje en glaasje hebben, hebben in het Vlaams wel regelmatige verkleinwoorden, namelijk vatsje, gatsje en glaske.

zeker da degene meh lange klinker ni gebruikt worden?
2 november 2009, 17:31
Krommenaas
nee

glaaske lijkt me raar maar d'ander komen zeker wel voor, al kan da meer AN zijn. misschien gewoon ni vermelden?
2 november 2009, 17:40
Grytolle
veel treffers voor glazeke en glaaske op google tenminste
pag. 1 2 3 4 5