Links naar discussies over Verkavelingsvlaams
22 juni 2009, 18:39
Grytolle
http://alum.kuleuven.be/germaanse/toespraken/ts1994debat.htm
Tamelijk waardeloze discussie.. Ze snijdt de kern van het probleem helemaal nie aan: Waarom is de natuurlijke standardisering nie te bevorderen, en waarom heefd de hollandse norm nog altijd bestaansrecht? Ge vind der wel wa' voorbeelden van antivlaamse retoriek
22 juni 2009, 18:46
Grytolle
http://taalschrift.org/discussie/001516.html
22 juni 2009, 18:49
Grytolle
http://www.kennislink.nl/publicaties/gaat-vlaanderen-een-eigen-weg
24 juni 2009, 12:03
Doederik
als ik die onderste lees, denk ik alleen maar, vieze vuile vrt
24 juni 2009, 14:49
Grytolle
“Uiteraard hoort elke luisteraar of kijker of iemand uit Nederland of België komt, maar hij mag niet horen of iemand in Gent, Brugge, Antwerpen of Hasselt is opgegroeid.”
Wa nen onzin 8) Als iemand standaardtaal met een accent moeilijk vind, komd da door zíjn gebrekkige taalkennis...

En ja, gelijk ge eerder is zei: Ze beschrijven de standaardtaal goed, maar da's ook ni zo moeilijk aangezien ze der zelf over beslissen wa goed standaardtaal is :P
24 juni 2009, 19:15
Krommenaas
sympathiek wel da' ze ne lijst van schoon Vlaamse woorden maken voor ons :)


Afgekeurde vlamismen

aprilvis: aprilgrap
baxter: infuus
betoelaging: subsidiëring
bluts: deuk
van dienst: dienstdoende
gekwetst: verwond
geweten zijn: bekend zijn
labo: lab
materniteit: kraamkliniek
mutualiteit: ziekenfonds
nakend:naderend
ontdubbelen: verdubbelen
rondpunt: verkeersplein
solden: opruiming/koopjes
stoffelijke schade: materiële schade
verhuis: verhuizing
wachtzaal: wachtkamer
ijsroom: roomijs


hoe diep moet die hun Vlaams minderwaardigheidscomplex wel ni' zitten om al die woorden te verwerpen, zucht.
24 juni 2009, 21:09
Grytolle
Idd O_o "wachtzaal" "verhuis" "van dienst" "bluts" "aprilvis" "ijsroom" zijn echt ongeloofelijk
14 juli 2009, 02:32
Grytolle
http://taalunieversum.org/taalunie/ConceptverslagIPC030308.pdf

hier en daar wat afschuwelijke tussentaal, blabla uit gemakzucht etc
14 juli 2009, 09:30
Krommenaas
als de citatensectie klaar is (nu mee bezig) haal ik daar een stuk uit
14 juli 2009, 14:16
Doederik
bedoelde ni "nu meh bezig" :P


edit: uhm nvm... :P
14 juli 2009, 19:17
Krommenaas
't was nog maar 14u he doedelzak
14 juli 2009, 19:29
Doederik
pff...
bij woorde van et type daarmee, waarmee, (§kan efkes ni op de taalkundige naam kome), ook as ze gesplitst zijn (§ben daar nu mee bezig)§ zou ek die mee eigelijk altijd as meh uitspreke, ik schreef vroeger dan ook dikwijls "ik ben daar nu met bezig" wa natuurlijk rooi strepen opleverde.
Maar is da ni de algemeen antwerpse uitspraak?