# da, wa, meh, ni, goe
pag. 1 2 3 4 5
6 juli 2009, 15:12
Grytolle
Maar daar ga-g-et om dezelfde soort d als bij "zegd 'em"

Dat ik 't wel okee maar ni wenselijk vind bij "dad" en "wad" is omda da maar om een handvol woorden ga.. meh den uitgang van den derde persoon beïnvloed et de spelling van alle werkwoorden in de woordeschat.. Voor de grote meerderheid kunnen we uitgesproken [t] in zo'n situatie Hollands leenwoord noemen, waarom ik "dat" en "wat" ni echt slecht vind

Bij dad en wad kunnen we 't gewoon altijd volgens de uitspraak spellen als regel.. de d word immers zelden of nooit uitgesproken voor medeklinkers of pausa.. bij werkwoorden zou ik dad echter geen optie vinden:

ge wilt 'em slaan
ge wild altijd eten
ge wilt zeker da'k meegaan
ik weet da' ge da wilt

..zeker als we ni etzelfde willen doen meh de d van gezegd
6 juli 2009, 15:31
Doederik
et goeng mij vöral oem doet/gaat/zijt enz, da was m'n iëste zörg, gelàk da 'k al schreef was kund, komd enzoë minder belangrèk. De waerkwoorde mè [d] dus. (mor bà ötbreiding zou de rest er van mij oek bijmeuge da's waar. mor dan em ek et over -em, ni over alle duzed gevalle wor a' ge -t kund uitspreke. Mor veur klinkers wor a' ge toch stemloësàd krè)
6 juli 2009, 18:15
Grytolle
Laten we 't doen op z'n Godzjumenasch!

ge wild t em slaan
ge wild d altijd eten
ge wild t zeker da'k meegaan
ik weet da ch ge da wild
6 juli 2009, 19:42
Krommenaas
doet/gaat/zijt alleszins want da's dezelfden uitgang als [d]

wild/kund/... zou 'k zeggen van ni want geen probleem voor de leesbaarheid (cfr. gewild, gekund). TENZIJ we de werkwoorduitgang -d alleen maar als d schrijven als em ook als d uitgesproken word. laat ons daar later is over denke, we zijn weer teveel onderwerpen tegelijk aan 't aanpakken :)
6 juli 2009, 19:49
Grytolle
'k Weeni of da we van tweê verschillende uitgangen moeten spreken... ge kund z'evengoed als ênen beschrijven diejen in g veranderd als 'em tussen ne klinker en et komd te staan
6 juli 2009, 19:59
Grytolle
hmmm *ge zij-g-et vergeten?
6 juli 2009, 22:49
Krommenaas
'k wou is aan 't artikel beginnen schrijven en had direct hetzelfde probleem als vroeger: bespreek ik da en wa hier bij meh, ni en goe, of in een hoofdstuk over den uitgang [d] waarin dan ook de werkwoordvormen besproken worden. in m'nen tekst over Vlaams het eerste gedaan vroeger, in den boek beide.

zo is proberen:

Spelling
* Bijzondere uitgangen
- -(e), -e(n) en -e[n]
- de uitgang -[d] van da en wa (hier al terloops verwijzen naar hoofdstuk werkwoorden)
- meh, ni en goe

Grammatica
* Werkwoorden
- bij vormen op [d] terug verwijzen naar da en wa


Betere suggesties welkom.
7 juli 2009, 21:09
Krommenaas
Artikel over da en wa geschreven:
http://www.vlaamsetaal.be/artikel/35/de-uitgang-d-van-da-en-wa

Over -g- heb ik niks gezegd omda 'k geen eên voorbeeld kon bedenken da AV klinkt. De -g- komd in AV alleen voor na de werkwoordvormen, bvb. doe-g-et goe!

Oôk artikel over meh, ni en goe:
http://www.vlaamsetaal.be/artikel/36/de-uitgang-van-meh-ni-en-goe
7 juli 2009, 22:08
Doederik
"zedde zeker da-g-et morge ni ga regene?" klinkt mij toch AV
8 juli 2009, 23:33
Grytolle
Krommenaas (7 juli 2009, 21:09)
Artikel over da en wa geschreven:
misschien vermelden da 'er verstemloosd wegens der en 'em wegens tem (heranalyse van bvb kakt em > kakt tem)

Over -g- heb ik niks gezegd omda 'k geen eên voorbeeld kon bedenken da AV klinkt. De -g- komd in AV alleen voor na de werkwoordvormen, bvb. doe-g-et goe!
ge kund et anders vermelden als een schrijfwijze voor een soms opduikend dialectisme

Oôk artikel over meh, ni en goe:
med kunde in elk geval heel soms horen voor ne klinker, maar da kunnen we mss buiten beschouwing laten (kan ook wel ne schrijftaligen invloed zijn meh vervlaamsing tot d ofzo)... 'k raak der hoe langer deste meer van overtuigd da th > d als t spellen meestal een slechte keus was, vooral dan bij de werkwoordsvormen


eender wa, goe geschreven
8 juli 2009, 23:37
Grytolle
voor -g- mss ook d'etymologie vrmelden:

staghet/gaghet (clisisformatie voor resp. "staat het" en "gaat het"; analogie naar leghet < leghet -et = "ligt het"))

(http://www.vlaamsetaal.be/forum/draad/159)
10 juli 2009, 18:28
VlaamseTaal.bot
Dezen draad word nu gebruikt voor discussie over het artikel De uitgang -[d] van da en wa.
10 juli 2009, 18:28
VlaamseTaal.bot
Dezen draad word nu gebruikt voor discussie over het artikel De uitgang van meh, ni en goe.
10 juli 2009, 20:43
Krommenaas
noot: Mira zingd dikwijls med voor ne klinker, als da nog voorkomd is da 't vermelden waard.

me(d) is ne logische vorm maar komd in geen enkel dialect voor denk ik? zou schoon voorbeeld zijn van echte Vlaamse taalontwikkeling.
10 juli 2009, 22:41
Grytolle
Eventueel mee(d) in 't Gents, wa' der wel op lijkt
11 juli 2009, 20:55
Grytolle
med gehoord bij:
-Mira
-Hannelore Bedert
-Laïs

soms hoorde ook met bij hun, maar dad is in stukken die "zorgvuldig" g'articuleerd zijn

trouwens ook "nied" gehoord, maar vaker "ni" of "niet"
11 juli 2009, 22:02
Krommenaas
artikel uitgebreid en herschikt
11 juli 2009, 22:07
Grytolle
goe gedaan!
12 juli 2009, 00:02
Krommenaas
in 't Antwerps schrijf ek altijd

da's
da 't
da 'k
da 'kik

geen spatie voor 's omda' da geen woord op zich is
wel spatie voor 't, 'k en 'kik omda da wel losse woorden kunnen zijn - 'kik word ook dikkels gebruikt zonder da 't voorgaande woord op ne klinker eindigde, bvb in "da' zal 'kik wel doen"

ook goe voor Vlaams?
12 juli 2009, 00:07
Grytolle
ik pak ze aan 't voorafgaande woord als die op ne klinker uitga denk ik.. da gaad op gevoel dus ik heb der nooit zo goed over nagedacht

hoe we 't doen is ni erg belangrijk zolang we maar iet goe verzinnen da noga intuïtief en da consequent toepassen
pag. 1 2 3 4 5