Woordelijsten AV, dialect, hollandicismen
pag. 1 2 3 4 5 6 7
4 juli 2009, 15:05
Doederik
getzelfste
-> ier zou ek geen tusse-g gebruike eerlijk gezee. ik wou just poste da "etzelfste" en "etgeen" geen tusse-g krijge maar of da da nooit kan weet ek eigelijk ook ni zeker
4 juli 2009, 15:10
Krommenaas
Grytolle (4 juli 2009, 14:35)
Modern lemma: lawaai
znw. onz., mv. -en (ongewoon). Een woord van onbekenden oorsprong dat alleen gebruikelijk is in N.-Nederl. en N.-Duitschl. (lewei: TEN DOORNK. KOOLM.); in Z.-Nederl. bezigt men het (verwante?) woord Laweit.
Laweit hoord dus thuis in eên van ons lijsten. Iemand meh nen etymologische woordenboek dieje kan checken ofda getzelfste woord als of nen andere vorm van "lawaai" is? Anders wor et moeilijk om et te placeren

't is lawijt :p en niemand gebruikt da in algemeen taalgebruik, dus 't kan hoogstens in de lijst van algemene dialectwoorden als het idd wijdverspreid is. ik vermoed da 't eerder nen archaische vorm is dan een dialectwoord.
4 juli 2009, 15:13
Krommenaas
Doederik (4 juli 2009, 15:05)
getzelfste
-> ier zou ek geen tusse-g gebruike eerlijk gezee. ik wou just poste da "etzelfste" en "etgeen" geen tusse-g krijge maar of da da nooit kan weet ek eigelijk ook ni zeker

in de praktijk komd de -g- vooral voor na werkwoordvormen en voor et, bvb in "doe-g-et goe!" en "ga-g-et ni?"

alle andere gevallen zijn eerder zeldzaam, ik zou die alleen gebruiken als uw eigen taalgevoel het u dicteerd.
4 juli 2009, 15:14
Krommenaas
ander onderwerp: hoe wijd verbreid is de vorm "dees" ipv "dit"? 'k vind er niks over in die taal in S&L boekskes, aanwijzende voornaamwoorden vinden ze blijkbaar ni interessant.
6 juli 2009, 16:22
Doederik
lekken ipv likken: voor da k da toevoegde wou ek eerst nog olle mening, in mijn jeugd was da zeker nog AV maar naar mijn gevoel nu verouderd/plat, dus toch maar in de lijst algemene dialectwoorden zetten? of vinde golle et dus wel AV genoeg
6 juli 2009, 16:39
Grytolle
algemene dialectvormen lijkt me beter.. dan kunnen we diejen andere lijst reserveren voôr puur woordverschillen.. hier gaad et toch om ne Vlaamsere vorm van 't zelfste woord? Gelijk deur/door etc
6 juli 2009, 17:45
Doederik
ja maar jij/gij is ook gewoon ne vlaamse vorm van oorspronkelijk etzelfste woord, waar j -> g is veranderd, idem voor verkleinwoordsuitgang.
de lijst deur/door is voorbehouden voor algemeen verspreide dialectwoorden die echter het AV niet hebben gehaald, daarom dus vroeg ik mij hier af of lekken nog algemeen in verkavelingsvlaams voorkwam. in mijn verk vl dus wel maar ik twijfelde of ander verk vl sprekers et nog veelvuldig geburikten.

en omgekeerd, in de deur/doorlijst kunnen ook woordverschillen worden toegevoegd volgens mij, zolang ze alegmeen dialect maar geen AV zijn
6 juli 2009, 17:52
Grytolle
lekken/likken:
Leen zegd da' ze 't als doôdgewoôn ni-verdwijnend Vlaams opvat. Ze docht eêrder da-g-et mocht in 't AN dan da 't te plat zou zijn veur 't Verkavelingsvlaams
6 juli 2009, 17:57
Doederik
Ok da' doe' dögd, dan. De cultureel hoëger klasse van Antwerpe en oemstreke loept altijd veuruit wa betreft et overneme van Hollandse woorde en uitdrukkinge, dus misschin is "lekke" in ander milieus nog wel miër verspreid (zij komd uit Gent toch?).
En ne lakstok wörd altèd vernederlandst nor lekstok (as kindere da woord tegeworig überhaupt nog gebruike) en ni likstok, dus mss. is 't toch nog ni zoe slecht gesteld mè et woord lekke.
Ik vin "likke" iig eigentlijk ni echt goe' Vloms.
6 juli 2009, 18:10
Grytolle
Leen heefd veural lêren praten in Heultje... Daarveur woônden ze in Oôst-Vlaanderen maar da heefd heur ni' zô veel beïnvloed denkt ze. Z'is ni opgevoed in 't dialect, maar in Verkavelingsvlaams en/of AN. Dus als zij zegd da' z'iets ni' veur plat houd, dan is da wrs oôk zô veur vele dialectlôzen :)

Gent is waarda' ze studeerd
6 juli 2009, 20:08
Krommenaas
woorden kunnen altijd rap van lijst veranderd worden, 't belangrijkste is da' ze der al op staan
6 juli 2009, 20:20
Grytolle
-foôr toegevoegd (volgens vlaamswoordenboek komd da tenminste voor in wvl en brabant)

-teneer toevoegen (zie discussie)?
7 juli 2009, 12:01
Doederik
Ik hem de markering "(Antw - Brab - sommige Limb - O-Vl - W-Vl)" bij het woord "heur" weggehaald aangezien den andere vorm hèèr die ge in de rest van limburg tegekomt, ook als heur kunt interpreteren. In centraal limburg hedde namelijk e groot ontrondingsgebied, dus daar heet zoeken/zuke ook zieke en dun din, en deur ook dèèr. In alle ontrondingsgebieden is het hèèr ook in brabant, maar de rest van vlaanderen heeft heur dus komt dieje vorm onderliggend overal voor
7 juli 2009, 12:03
Doederik
en teneer komt in olland ook voor, dus is eerder "algemeen nederlandse substandaard" maar as ge wilt mode da der van mij wel bijzette zne;
maar kunde dan ni beter teneergeslagen toevoegen? das et enigste woord waar ik nu kan opkome da ge teneer in gebruikt...
7 juli 2009, 13:06
Grytolle
Doederik (7 juli 2009, 12:01)
Ik hem de markering "(Antw - Brab - sommige Limb - O-Vl - W-Vl)" bij het woord "heur" weggehaald aangezien den andere vorm hèèr die ge in de rest van limburg tegekomt, ook als heur kunt interpreteren. In centraal limburg hedde namelijk e groot ontrondingsgebied, dus daar heet zoeken/zuke ook zieke en dun din, en deur ook dèèr. In alle ontrondingsgebieden is het hèèr ook in brabant, maar de rest van vlaanderen heeft heur dus komt dieje vorm onderliggend overal voor
 
Beter om het er te behouden... Als we zeker weten da't overal voorkomd, dan schrijven we da
7 juli 2009, 13:39
Doederik
maar ik em et gecheckt en (h)eur/(h)ör komt overal voor, behalve in ontrondingsgebieden waar et (h)èèr/(h)èr is.

overigens nog wa woorde toegevoegd gelijk iever(an)s, ieverans brabants en ievers oostvlaams en volges mij ook westvlaams, alleen van de limbörg wist ek et ni zeker.
ik nam ook aan da neffen(st), neven(st) in heel vlaandere voorkwamen in dees variaties.
vanaf dat er te veel kome moete we ze wel per letter, of in groepkes van 10 ofzo, onderverdele da ge ni zonen enorme lijst van 100 woorde aan een stuk moet doorleze
7 juli 2009, 13:58
Grytolle
Doederik (7 juli 2009, 13:39)
maar ik em et gecheckt en (h)eur/(h)ör komt overal voor, behalve in ontrondingsgebieden waar et (h)èèr/(h)èr is.
Ja, dus schrijfd dan duidelijk da-g-et overal veurkomd :)

overigens nog wa woorde toegevoegd gelijk iever(an)s, ieverans brabants en ievers oostvlaams en volges mij ook westvlaams, alleen van de limbörg wist ek et ni zeker.
ik nam ook aan da neffen(st), neven(st) in heel vlaandere voorkwamen in dees variaties.
vanaf dat er te veel kome moete we ze wel per letter, of in groepkes van 10 ofzo, onderverdele da ge ni zonen enorme lijst van 100 woorde aan een stuk moet doorleze
goed
7 juli 2009, 14:08
Doederik
maar die zonder regionaal markering gelde toch as 'gansch vlaanderen' docht ik?
7 juli 2009, 14:10
Grytolle
der kan ook vormen tussen zitten die nog gelokaliseerd moeten worden
7 juli 2009, 14:13
Doederik
kunne me daar dan ni beter e vraagtiëke achterzette, zoeda-g-et duidelijk is welke woorde dat er nog g'evalueerd mutte wörre.
pag. 1 2 3 4 5 6 7