Recentste reacties 
| Grytolle | 20 november 2011, 14:14 |
:D
| Georges Grootjans | 19 november 2011, 11:22 |
Ik heb de clip van Reyers Laat nog eens beluisterd en Paul Jambers zegt twee interessante dingen: 1) 'Het is dweilen met de kraan open. Zelfs als er op de vrt perfect SN gepraat wordt gaat de Vlaming toch zijn taal blijven spreken. Maar de vrt heeft de plicht te tonen hoe het wel moet.' Dat kan tellen. Hij geeft dus toe dat het SN een andere taal is dan de taal van de mensen. En dat de Vlamingen het SN nooit zullen leren. 2) In SN zoudt ge u evengoed vlot, persoonlijk, humoristisch, ... kunnen
Meêr...
uitdrukken en als dat niet het geval is dan moeten we een andere taal zoeken. Dixit Jambers (hij kwam amper uit zijn woorden). Het probleem is dat dat vlotte, persoonlijke, humoristische SN enkel weggelegd is voor hoogbegaafde enkelingen, goede acteurs, afgetrainde journalisten...
Ik ga ne keer een vergelijking maken: het SN is voor de Vlaming zoals een balk in het turnen. De meeste mensen kunnen daar zelfs niet gewoon op lopen, die vallen daar systematisch af. Er zijn evenwel keurturners die op dat turntoestel werkelijk alles kunnen doen tot zelfs salto's en flikflakken toe. (U mag in de beeldspraak Martine Tanghe in gedachten nemen.) Op de vrt willen ze ons dus heel de dag keurturnen laten zien: hoe het wel moet. Wij sukkelaars kijken ernaar en geraken er waarschijnlijk gefrustreerd van. Het voorstel is nu om die balk tenminste wat breder te maken zodat er meer mensen zijn die er niet heel de tijd afvallen. En eigenlijk is dat nog niet genoeg. Om u een beetje vrij te bewegen is een breed voetpad toch geen overbodige luxe?
Ik ga ne keer een vergelijking maken: het SN is voor de Vlaming zoals een balk in het turnen. De meeste mensen kunnen daar zelfs niet gewoon op lopen, die vallen daar systematisch af. Er zijn evenwel keurturners die op dat turntoestel werkelijk alles kunnen doen tot zelfs salto's en flikflakken toe. (U mag in de beeldspraak Martine Tanghe in gedachten nemen.) Op de vrt willen ze ons dus heel de dag keurturnen laten zien: hoe het wel moet. Wij sukkelaars kijken ernaar en geraken er waarschijnlijk gefrustreerd van. Het voorstel is nu om die balk tenminste wat breder te maken zodat er meer mensen zijn die er niet heel de tijd afvallen. En eigenlijk is dat nog niet genoeg. Om u een beetje vrij te bewegen is een breed voetpad toch geen overbodige luxe?
| stijfvreter | 18 november 2011, 23:52 |
Clip van Reyers Laat met Chris Dusauchoit en Paul Jambers ook toegevoegd.
| Georges Grootjans | 18 november 2011, 22:30 |
De eerste aflevering van Man over woord is gepasseerd. Dat stakker van het Noors, via het Zweeds tot in de Nederlanden is geraakt, dat vond ik zeker interessant. En ook andere items, zelfs over de gehoorproblemen van Di Rupo (tegen die Rupo moet ge dus roepen, anders verstaat die u niet!) vond ik de moeite. De taalpolitie zoals vroeger moet ook niet meer zegden ze. Maar... als iedereen zomaar zijn goesting doet kunt ge in een frituur blijkbaar geen curryworst meer bestellen. En dat argument moet
Meêr...
dus de noodzaak voor SN aantonen. Nu begrijp ik waarom De Wever voor het SN pleit. De discussie ging verder in Reyers Laat met o.a. Paul Jambers en Chris Duchausoit. Jambers zag geen alternatief: welk raamwerk moet er dan wel gebruikt worden door de presentatoren? Ze - zoals iedereen tegenwoordig - waren het er wel over eens dat Jeroen Meus goed bezig is, want dat is 'maar' een kok. Moest ik kok zijn, ik zou me beledigd voelen. Wel, mijnheer Jambers, dat een nieuwslezer geen plat dialect moet spreken, dat is duidelijk. Maar dat het SN-spoor zo smal moet zijn, is dat nodig? Het SN-spoor mag gerust een stuk breder zijn. Het is toch eigenaardig dat als er over SN gesproken wordt, er in Vlaanderen slechts 1 voorbeeld aangehaald wordt (zoals ook Jambers deed): Martine Tanghe. (Jan Becaus soms ook, maar over zijn Engels wordt dan weer smalend gedaan.) Dus het SN is zo smal en moeilijk dat er blijkbaar slechts 1 (bekende) persoon in VL is die dat correct kan spreken. Wel dan is er volgens mij een probleem met dat SN. Maak het dan een stuk breder zodanig dat laat ons zeggen drie vierde (of misschien 68,3% binnen een normale verdeling) van de mensen het 'correct' kan spreken. Of is het de bedoeling dat taal elitair is? Dan ontneemt ge letterlijk zeggingskracht aan de mensen. En dan maar pleiten voor vrije meningsuiting en meer democratie in China.
| stijfvreter | 18 november 2011, 18:45 |
Artikel toegevoegd.
Groot Gelijk, GG: tv wil een doorsnede van de dagelijkse samenleving zijn, ergo...
Tenzij men expliciet toegeeft dat tv eigenlijk het medium is voor de leegheid van glamour & glitter! Want daar horen inderdaad de cocktailjurken en smokings bij.
Het Standaardnederlands is vooral een pak van Armani!
Groot Gelijk, GG: tv wil een doorsnede van de dagelijkse samenleving zijn, ergo...
Tenzij men expliciet toegeeft dat tv eigenlijk het medium is voor de leegheid van glamour & glitter! Want daar horen inderdaad de cocktailjurken en smokings bij.
Het Standaardnederlands is vooral een pak van Armani!
| Georges Grootjans | 18 november 2011, 17:12 |
De titel van het artikel in De Morgen (
http://www.demorgen.be/dm/nl/2909/tv/article/detail/1350126/2011/11/18/Presenteren-in-fout-Nederlands-is-als-in-jogging-naar-een-trouwfeest-gaan.dhtml) spreekt boekdelen:
'Presenteren in fout Nederlands is als in jogging naar een trouwfeest gaan'. Die redenering rammelt langs alle kanten: een trouwfeest is niet elken dag. De tv speelt van 's morgens tot 's avonds. Voor het comfort van de mensen zou ik dan toch eerder voor een jogging of toch iets casuals kiezen dan voor een smoking.
http://www.demorgen.be/dm/nl/2909/tv/article/detail/1350126/2011/11/18/Presenteren-in-fout-Nederlands-is-als-in-jogging-naar-een-trouwfeest-gaan.dhtml) spreekt boekdelen:
'Presenteren in fout Nederlands is als in jogging naar een trouwfeest gaan'. Die redenering rammelt langs alle kanten: een trouwfeest is niet elken dag. De tv speelt van 's morgens tot 's avonds. Voor het comfort van de mensen zou ik dan toch eerder voor een jogging of toch iets casuals kiezen dan voor een smoking.
| stijfvreter | 17 november 2011, 20:30 |
Nu het VRT-taalbeleid weer vlot over de tongen rolt:
op de website van VRT-taalnet (www.vrt.be/taal/) zijn de presentaties van Ludo Beheydt en Ruud Hendrickx online geplaatst. Er is zowel een uitgeschreven tekst als een clip van de presentaties.
op de website van VRT-taalnet (www.vrt.be/taal/) zijn de presentaties van Ludo Beheydt en Ruud Hendrickx online geplaatst. Er is zowel een uitgeschreven tekst als een clip van de presentaties.
| Grytolle | 17 november 2011, 19:00 |
man, heur argumentatie trekt op niks :D 't ga volgens heur om 't princiep maar da blijfd overeind (want geen verandering bij de nieuwsuitzendingen), dus...
die dialecten vielen wel mee.. 'k had alleen wa problemen met diene politicus... wrs een vraag van gewenning ^^
die dialecten vielen wel mee.. 'k had alleen wa problemen met diene politicus... wrs een vraag van gewenning ^^
| stijfvreter | 17 november 2011, 10:58 |
Volledig akkoord met dat folkloristische! Dat blijkt bijvoorbeeld ook uit het gebruik van dialect tijdens carnaval, e.d. Substandaardtaal mag, zolang het maar wordt voorgesteld als een soort van kermisattractie.
Het bewijst net het tegendeel van wat dit soort initiatieven probeert te representeren: afwijkingen van de zuivere standaardtaal blijven wel degelijk nog altijd ongemakkelijk liggen. De taalonzekerheid is zeker nog niet overwonnen.
Dat nieuwe tv-programma verdient natuurlijk het voordeel van de twijfel, maar het is duidelijk dat de geesten in Vlaanderen toch nog wat weg af te leggen hebben.
Het bewijst net het tegendeel van wat dit soort initiatieven probeert te representeren: afwijkingen van de zuivere standaardtaal blijven wel degelijk nog altijd ongemakkelijk liggen. De taalonzekerheid is zeker nog niet overwonnen.
Dat nieuwe tv-programma verdient natuurlijk het voordeel van de twijfel, maar het is duidelijk dat de geesten in Vlaanderen toch nog wat weg af te leggen hebben.
| Georges Grootjans | 17 november 2011, 07:06 |
Ik hoop dat het programma 'man over woord' beter is dan het fragment dat ze lieten zien over het betekenisverschil van 'poepen' in NL en VL. Want dat is een beetje de benadering van het VL: het mag zolang het een beetje grappig of folkloristisch is.
Anderzijds merk ik bij de journalisten en nieuwslezers vrij recent een vervlaamsing van hun taal. Zo vroeg Linda De Win aan een politieker of hij content was met iets. Zoiets valt heel hard op. Dat was een tijd geleden geen waar geweest.
Anderzijds merk ik bij de journalisten en nieuwslezers vrij recent een vervlaamsing van hun taal. Zo vroeg Linda De Win aan een politieker of hij content was met iets. Zoiets valt heel hard op. Dat was een tijd geleden geen waar geweest.
| Doederik | 15 november 2011, 02:30 |
Nice!
| anoke | 14 november 2011, 13:30 |
Er was eens een welstellende beenhouwer met twee zonen. Hij had zijn zonen alletwee hetzelfste grootgebrocht, maar de oudste zoon trok op hem en travakte in de beenhouwerij. De jongste zoon was een luierik en had het hoog in zijn peer. Hij wou doktoor worden, maar broste zijn lessen: de proffen kosten den boom in met hun aanwezigheidslijsten.
Na nen tijd wier de vader dat spelleke muug en draaide de kraan toe: geen kot en geen cengs nimeer.
Uit armoei deed de zoon veel interimjobkes Meêr... waar hij permentelijk zijn voeten aan veegde en vloog dan ook met zijn klikken en zijn klakken overal buiten.
Op den duur zat em aan den dop en kon zelfs zijn miserabel mansardeke nimeer betalen. Hij docht: "Dedju, het personeel van mijn vader is begot beter af as ekik, ik gaan terug."
Als em thuis kwam was zijn vader doodgelukkig en nodigde al de geburen uit op een groot feest. De oudste zoon zag groen van jaloezie en de vader probeerde hem te troosten: "Zoon, alles wat van mij is, is ook van a." Maar de zoon docht: "Daar zijn ik vet mee!"
Dees is allemaal lang geleden, intussentijd kwam alles terug op zijn plooi en ze leefden nog veel en hadden lange kinderen.
Na nen tijd wier de vader dat spelleke muug en draaide de kraan toe: geen kot en geen cengs nimeer.
Uit armoei deed de zoon veel interimjobkes Meêr... waar hij permentelijk zijn voeten aan veegde en vloog dan ook met zijn klikken en zijn klakken overal buiten.
Op den duur zat em aan den dop en kon zelfs zijn miserabel mansardeke nimeer betalen. Hij docht: "Dedju, het personeel van mijn vader is begot beter af as ekik, ik gaan terug."
Als em thuis kwam was zijn vader doodgelukkig en nodigde al de geburen uit op een groot feest. De oudste zoon zag groen van jaloezie en de vader probeerde hem te troosten: "Zoon, alles wat van mij is, is ook van a." Maar de zoon docht: "Daar zijn ik vet mee!"
Dees is allemaal lang geleden, intussentijd kwam alles terug op zijn plooi en ze leefden nog veel en hadden lange kinderen.
| Doederik | 14 november 2011, 11:13 |
:-)
| Georges Grootjans | 13 november 2011, 18:59 |
Johannes 1:1 In den beginne was het Woord, en het Woord was bij God, en God was het Woord.
Dat moet dan een Vlaams woord geweest zijn. En den hint zit er al in want het woord was bij God en God was het woord. Ge moet u dat voorstellen: Er was nog niks en doordat er niks was en niks te doen was verveelde God zijn eigen steendood. Wat zou dan het eerste woord zijn dat God sprak en dat naar zijn eigen naam verwees: Ochottekes! En den hele zin luidde: 'Ochottekes toch, wat een miserie. Ik zal eens ne keer iets maken se om mijn eigen bezig te houden...' En de rest van het verhaal kent ge.
Dat moet dan een Vlaams woord geweest zijn. En den hint zit er al in want het woord was bij God en God was het woord. Ge moet u dat voorstellen: Er was nog niks en doordat er niks was en niks te doen was verveelde God zijn eigen steendood. Wat zou dan het eerste woord zijn dat God sprak en dat naar zijn eigen naam verwees: Ochottekes! En den hele zin luidde: 'Ochottekes toch, wat een miserie. Ik zal eens ne keer iets maken se om mijn eigen bezig te houden...' En de rest van het verhaal kent ge.
| stijfvreter | 6 november 2011, 23:24 |
Inderdaad, op:
www.knack.be/nieuws/belgie/pro-contra/poll-1195125876687.htm
www.knack.be/nieuws/belgie/pro-contra/poll-1195125876687.htm
| Doederik | 6 november 2011, 01:58 |
De Pro & Contra van de Knack deze week (te stemmen op knack.be) heeft wel 87% stemmers TEGEN meer dialect op de VRT.
| Georges Grootjans | 5 november 2011, 10:18 |
Ik kan enkel de inleiding lezen wegens geen abonnement.
Maar de laatste zin is alleszins al goed: "Toch is er voor taalminnaars reden voor ongerustheid." Bedoelt ze dan dat wij hier geen taalminnaars zijn? Dat is nogal schoon dat.
Maar de laatste zin is alleszins al goed: "Toch is er voor taalminnaars reden voor ongerustheid." Bedoelt ze dan dat wij hier geen taalminnaars zijn? Dat is nogal schoon dat.
| stijfvreter | 5 november 2011, 08:02 |
Beschouwing van Ruth Joos bij het nieuwe taalcharter van de VRT:
www.destandaard.be/artikel/detail.aspx?artikelid=CE3HMADS
www.destandaard.be/artikel/detail.aspx?artikelid=CE3HMADS
| Grytolle | 3 november 2011, 11:19 |
Zo streeft de VRT ernaar in fictie waar nodig de gepaste registers van het Nederlands in overeenstemming met de talige werkelijkheid te gebruiken. Op Ketnet brengen we uitsluitend fictie in de standaardtaal.
...en de verantwoording? >(
Maar ne lichten tongval toelaten is idd een enorme verbetering \o/
...en de verantwoording? >(
Maar ne lichten tongval toelaten is idd een enorme verbetering \o/
| Grytolle | 28 oktober 2011, 13:13 |
idd!!! steld u voor hoe laag ze zou zijn zonder alle indoctrinatie waar ge de mening moet leren verdedigen dat variatie mag buiten waar ze ongepast is
wat waren de andere alternatieven en percentages bij die vraag?
wat waren de andere alternatieven en percentages bij die vraag?
| stijfvreter | 27 oktober 2011, 17:21 |
Ja, dat cijfer is eigenlijk opvallend LAAG...
| stijfvreter | 27 oktober 2011, 17:16 |
Wel oppassen met het spreekwoordelijke mes dat aan twee kanten snijdt:
Gewenning is net de verklaring die wordt ingeroepen voor het feit dat zoveel Vlamingen vandaag positief tegenover het (Verkavelings)Vlaams staan.
Gewenning is net de verklaring die wordt ingeroepen voor het feit dat zoveel Vlamingen vandaag positief tegenover het (Verkavelings)Vlaams staan.
| Georges Grootjans | 27 oktober 2011, 12:35 |
Ja DD, dat is het precies. Alles went. Maar als argument is dat toch nonsens: Dan kunnen we evengoed allemaal Engels gaan klappen. Daarom heb ik dat argument gekoppeld aan taalimperialisme. Eigenlijk is de hele redenering van Hemmerechts: Ik heb niet direct argumenten tegen het Vlaamse plooifiets, maar gebruik misschien toch beter vouwfiets want de Nederlanders doen dat en we willen toch een gemeenschappelijke taal, nee? En maakt u niet ongerust want na een tijdje geraakt ge dat wel gewoon.
| Doederik | 27 oktober 2011, 11:41 |
"Bij een *nieuwsuitzending* zou 46 procent van de kijkers zich storen aan het gebruik van dialect door een nieuwsanker,"
Hola! Dat cijfer verbaast mij eerlijk gezeid, en dan te zeggen dat ze ons jarenlank wijsmaken dat de meerderheid der Vlamingen per se AN wilt op het nieuws :-)
Hola! Dat cijfer verbaast mij eerlijk gezeid, en dan te zeggen dat ze ons jarenlank wijsmaken dat de meerderheid der Vlamingen per se AN wilt op het nieuws :-)
| Krommenaas | 27 oktober 2011, 11:36 |
da's gewoon gewenning, is met alles zo; maar denkt nu ni da ze bereid zou zijn om te wennen aan een Vlaams woord als er ook een Hollands is he.

