Algemeen Vlaams

Deze site is nog in vollen opbouw. Den boomstructuur hieronder word geleidelijk uitgebouwd op basis van onze discussies in de forums - komd gerust meediscussiŰren!
I. Beschouwingen
II. Spelling en uitspraak
III. Grammatica
IV. Woordenschat
V. Teksten

Citaten

Kies een sectie:

  • ... spreekt Vlaams

    Citaten van bekende Vlamingen die Vlaams spreken. Met deze citaten verzamelen we voorbeelden van gesproken Vlaams, en bewijzen dat het Vlaamse taalgebruik zoals we het op deze site beschrijven wel degelijk wijdverbreid is. De geciteerde personen zijn afkomstig uit alle vijf de Vlaamse provincies. Dikwijls gaat het om personen die voor de camera's gewoonlijk AN spreken (TV-presentatoren, politici, ...) maar in onbewaakte momenten laten horen hoe ze Úcht spreken: Vlaams.

  • over het Vlaams

    Citaten over het Vlaamse taalgebruik in het algemeen of over het ontstaan van het Algemeen Vlaams in het bijzonder. We citeren zowel voor- en tegenstanders als neutrale commentatoren (veelal academici).

  • bladeren

    Via deze pagina kan je door alle citaten bladeren, te beginnen bij de recentst toegevoegde.


Citaat van de dag...

Martine Tanghe over Nederlands

[Mathilde] heeft inderdaad een, euh, Frans accent, maar ik vind dat helemaal niet erg. Ik vind dat je mag horen dat iemand, euh, Franstalig is. Ze spreekt heel mooi. Ze spreekt, euh, heel verzorgd, en ze heeft ook een, 'n heel grote weg afgelegd. Ik vind dat, euh, veel Franstaligen daar een, euh, 'n voorbeeld kunnen aan nemen, en veel, veel Vlamingen trouwens ook, want Mathilde spreekt absoluut geen tussentaal. Ze spreekt heel verzorgd en correct Nederlands.

De Ochtend, 28 december 2010

De Vlaamse nieuwslezeres bij uitstek (VRT)

Commentaar:

'Aan een Frans accent mag je horen dat iemand Franstalig is', terwijl enkele luttele seconden later 'veel Vlamingen aan Mathilde een voorbeeld kunnen nemen, want ze spreekt absoluut geen tussentaal'. Een nogal opmerkelijke gedachtegang, omdat de interferentie van brontaalelementen op de doeltaal net de wetenschappelijke definitie is van tussentaal. Anders gezegd, Mathilde mag blijkbaar meer dan de doorsnee Vlaming.

 

Dit citaat komt uit een kleine reportage in De Ochtend van 28 december 2010 naar aanleiding van een interview van Martine Tanghe met Prinses Mathilde, dat in het taalblad Onze Taal verschenen is. Dat interview is hier te vinden. Het persbericht van deredactie.be erover staat hier.